Questa intervista è stata postata da un fan al newsgroup it.arti.cartoni.anime
nel gennaio 2000.
Buona Lettura!!
Ciao, Vorrei rendere pubblica quest'intervista a Go Nagai da lui rilasciata durante una conferenza stampa tenutasi il 19 giugno 1999 a Parigi.L'occasione era il ventitreesimo anniversario di Goldrake in Francia.Inutile affermare che l'intervista riserva un notevole interesse per quello che riguarda il Nagai-pensiero.Gli enventuali errori sono dovuti alla traduzione dal Giapponese al Francese, lingua dalla quale l'intervista è stata tradotta (non da me ma da una prof di francese…). Ho messo una D per le domande e una R per le risposte.Buona lettura! Presentazione di Go Nagai da parte del traduttore: Go Nagai è all'origine del fenomeno dell'animazione giapponese in Francia ed anche in Europa; senza Il suo celebre Goldrake ,credo che noi non saremmo qui ora.Go Nagai è qualcuno che ha constantemente sperato di uscire dai sentieri comunemente battuti;ed è per questo che nel 1974 ha creato lo studio Dynamic per poter sviluppare le sue opere come egli le intendeva. Durante tutti questi anni Go Nagai si è sempre rinnovato,cercando di fare sempre dell'umore,della Science-fiction e anche della storia;ma la sua sfera preferita resta la science-fiction con tendenza all'orrore come nei personaggi tipo Devilman.Go Nagai è conosciuto sia in Giappone che in Europa,soprattutto per le sue animazioni dei grandi robot;In Francia egli è soprattutto conosciuto per aver creato Goldrake;egli è ancora più conosciuto in Italia dove le sue opere sono largamente diffuse. INTERVISTA: D: Qual è la storia della creazione di Goldrake?C'è un seguito previsto? R: Il primo robot è stato Mazinga z,poi c'è stato il Grande Mazinga e in seguito Goldrake.Nel quadro dell'animazione,si dovevano costantemente creare delle novità,è come una sorta di ciclo; quando una serie si ferma un'altra ricomincia.L'idea di creare un robot come Mazinga z è nata guardando dei giochi telecomandati;l'idea di un robot che poteva essere comandato da un uomo come qualcuno che comanda un gioco è nata nel mio spirito;io ho in seguito creato questo sistema di robot pilotato che era una novità sia nel disegno animato sia nei manga dell'epoca.Mi sono poi orientato verso una razza extra-terrestre che avrebbe inventato il robot ed è così che è nato Goldrake;forse ci sarà un seguito a Goldrake.Sono ritornato verso i robot con Mazinga z che ultimamente ha avuto un grosso successo in Grecia. D: Siete venuto in Francia proprio per questa conferenza,per fare del turismo oppure c'è un'altra ragione?Ci sono dei nuovi titoli che usciranno prossimamente? R: Sono venuto perché l'animazione giapponese ha un grosso successo qui.E' l'anniversario di Goldrake in Francia 23 anni!! E Dynamic propone nuovi titoli. D: Come vi spiegate il fatto che Goldrake non ha avuto lo stesso successo in Giappone come Mazinga Z e il Grande Mazinga? R: Infatti non lo so molto bene;ma se potessi esprimere un parere in merito potrei affermare che quando Mazinga Z è stato diffuso in Giappone il successo è stato fenomenale e lo stesso è accaduto con il Grande Mazinga;quando Goldrake è stato creato si può dire che il fan giapponese era già ben abituato a vedere dei robot e non solo nei disegni animati. Cio spiegherebbe il fatto che Goldrake abbia avuto meno successo.In Francia Goldrake è stata la prima serie ad essere trasmessa ed il successo è stato così grande come in Giappone per Mazinga Z. D: Quali sono i disegnatori di manga di cui voi amate le relative opere?Qual'è colui o colei che voi considerate come il vostro più grande concorrente? R: Sono stato molto ispirato da Osamu Tezuka di cui io apprezzo le opere.Per quanto concerne considerarlo un rivale non lo penso veramente;disegnare un manga è fare un piacere a me e al lettore.Io sono talmente occupato che non ho tempo di pensare a chi potrebbe farmi ombra o essere un mio rivale. D: Che cosa pensate della nuova ondata di robot che ha seguito Goldrake? R: Quando io ho creato Goldrake e gli altri miei robot,ho messo l'accento sul robot stesso,come se io potessi far provare ai miei robot ciò che sentono i personaggi ;i robot che sono seguiti erano per lo più delle macchine da guerra utilizzate dagli uomini e non avevano questo lato sentimentale.Essi non provavano più le emozioni che io avevo deciso di instillare nei miei robot. D: Perché ci siete voi nel film Toxic Avengers II? R: Semplicemente perchè io sono diventato un buon amico del padrone di Troma che ha prodotto Toxic Avengers. D: Ho sentito dire che voi siete stato inspirato dal disegnatore francese Gustave Dorè, è vero? In che cosa vi ha influenzato? R: In effetti io ho sempre amato i disegni di Gustave Dorè poiché io sono giovane;le illustrazioni di Gustave Dorè sull' "Inferno di Dante" mi hanno ispirato per Devilman.Apprezzo molto i disegnatori francesi in generale anche se io non conosco i loro nomi.Quando sono in Francia compro molti libri che poi mi porto a casa. D: Qual'è la vostra opera più personale,quella nella quale vi siete più investito? R: L'opera nella quale io mi investo maggiormente è sia da creare,sia che io vi lavori,sia che io stia appunto terminadola.Tutte le mie strisce di fumetti sono personalizzate. D: Qualche anno fa ho letto una articolo che diceva che il concetto stesso di "Transformers" era stato preso in prestito dai vostri robot giganti.E' vero? Se vi avessero invitato a partecipare al concetto di "Transformers" chi avreste voluto portarvi? R: Quando i miei robot sono usciti sugli schermi,in seguito c'è stata un'ondata di robot che hanno più o meno ripreso lo stesso sistema.I "Transformers" non fanno eccezione alla regola.Io forse non avevo bisogno di parteciparvi visto che le mie idee erano già state copiate. D: Voi leggete le opere degli altri disegnatori di manga? Che cosa amate di più? R: Io leggo molti manga quando ho tempo; ultimamente ho apprezzato Berserk. D: A quanti anni vi è venuta la passione di disegnare? R: La mia passione per i manga è cominciata quando ero molto piccolo,avevo 5 o 6 anni;mi sono sempre ripromesso di diventare disegnatore di manga;per molti anni io non ho fatto altro che copiare i disegni dei grandi mangaka dell'epoca;la mia prima storia personale l'ho scritta quando ero studente. D: Perché avete fatto solamente storie di robot? (grossi fischi del pubblico) (Il traduttore prende la parola):Go Nagai ha disegnato non meno di 400 manga.Per saperne di più voi potete leggere il primo numero di Animeland per avere un idea di che cosa ha fatto Go Nagai. D: Che cosa avete pensato dell'adattamento di Goldrake nel disegno animato? E se voi doveste lanciarvi in un altro adattamento preferireste privilegiare i combattimenti o la psicologia dei personaggi? R: Quando Goldrake è stato trasmesso alla televisione giapponese il risultato mi ha fatto piacere.Ero molto contento di vedere un tale adattamento;Se io dovessi partecipare ad un seguito di Goldrake o ad un nuovo disegno animato di robot evidentemente io priviligerei il lato fisico,psicologico dei personaggi in rapporto ai combattimenti.Goldrake è un personaggio che è stato creato dagli extra-terrestri e la psicologia qui mi sembra più forte di quella che io avevo creato in Mazinga Z e nel Grande Mazinga;è proprio questo lato che io amerei sottolineare nuovamente. D: Ho sentito dire che voi siete diventato un grande cinefilo a tal punto da vedere sino a 200 film in un anno.Tutto ciò vi porta forse un qualcosa in più nella creazione dei vostri manga? R: E' vero che quand'ero giovane andavo al cinema quando potevo;riuscivo a vedere fino a 300 film in un anno! Oggi vado a vedere molti film francesi e produzioni di Hollywood.Quando sono diventato mangaka ho avuto meno tempo di andare al cinema.Per ciò che riguarda gli effetti,anche se non posso dire che cosa precisamente,è probabile che tutto ciò mi abbia influenzato;i gusti in materia di cinema francese so Gabin,Delon e Belmondo. D: I personaggi in Goldrake,Grande Mazinga,Mazinga Z hanno un lato un po' kitsch ,si è riso poco durante le proiezioni dei film:è questo quello che si è voluto fin dall'inizio?Oppure essi lo sono diventati per eccesso di valori? R: Forse ne l'uno ne l'altro ma è vero che ciò può sembrare Kitsch.Bisogna dire che all'epoca le conoscenze in materia di robotica non erano molto approfondite. D: Per restare su Goldrake e il Grande Mazinga molti hanno sottolineato che c'erano dei propositi molto ecologici.In Goldrake ci sono moltissime macchine,robot,ma tutto ciò è per proteggere il pianeta blu e tutti i combattimenti avvengono all'interno di paesaggi naturali.Forse questo contrasto tra macchine e natura è un tema che vi tocca e avete voluto far conoscere? R:L'opposizione tra la natura e i robot è sicuramente un contrasto che si sottolinea sullo schermo;io ho sempre voluto instillare una specie di sentimento nei miei robot.Se i robot hanno una specie di cuore e di anima,ciò può trascendere nella natura e dunque l'impatto è molto più forte. D: Goldrake verrà adattato anche dal "vivo"?Ho portato un foglio di carta bianca e vorrei che voi mi faceste un disegno (il pubblico ride) . R: I progressi in materia di immagini grafiche sono stati fulminei.Se ci fosse una possibiltà di fare Goldrake in immagini "sintetiche" io sarei contento di farlo.Per la seconda domanda sapendo che tu sarai il solo ad essere ricompesato bisognerebbe che tutti fossero d'accordo. D: C'è una collaborazione o vi è stata proposta una collaborazione sulla serie "Bioman"? R: Io non sono mai stato contattato per parteciparvi.Tuttavia adoro questo genere di programma. D:Il vostro collaboratore Ken Ishikawa che ha lavorato con voi su Getta Robot lavora con voi in tutte le serie?Come vi dividete i lavori? R: Ken Ishikawa è stato il mio primo assistente quando ho iniziato.Abbiamo lavorato insieme molto a lungo; egli rappresentava il 25% della nostra forza lavoro ma ultimamente è molto occupato e non abbiamo avuto l'occasione di lavorare su di una stessa opera.Per esempio per la serie di Getta Robot l'idea dei tre robot che si uniscono è stata creata da me;ma io ero occupato e non ho potuto svilupparla e così il mio collaboratore mi ha aiutato. D: Ci sono abbastanza autori che amerebbero passare dall'ambito della striscia disegnata all'animazione vera e propria.Vi piacerebbe un giorno essere un realizzatore d'animazione avendo carta bianca per tutto? R: Mi piacerebbe realizzare Goldrake(Nagai ride).C'è stato un progetto di Devilman che mi sarebbe piaciuto realizzare. D: Ho sentito dire che un storia scritta in giovinezza sia servita per ispirare dei film come Star Wars e Terminator.Quando avete visto questi film che cosa avete provato?Frustrazione o divertimento? R: Ho avuto un grande shock vedendo Terminator perché questo film assomigliava molto in effetti ad un opera che io avevo fatto verso i 17 anni,questo molto tempo fa!(risate del pubblico) Ma quando mi sono accorto che fare dei procedimenti legali all'estero era terribile e costava molto denaro ho lasciato perdere.In Star-Wars Violent Jack è stato anche ripreso dal personaggio di Darth Fener;ho anche tentato un azione legale agli Stati Uniti ma siccome amo molto Star-Wars mi sono fermato. D: Secondo voi chi crea la specificità dei manga in rapporto ai fumetti americani ed europei? R: Secondo me il manga giapponese sarebbe più vicino ad un film per la continuità e l'azione. Un fumetto americano è più simile ad un fermo-immagine. D: Vorrei sapere perché nella versione animata di Goldrake la sedia di Actarus fa un mezzo giro? (risate del pubblico).Poi perché Venusia non ha avuto un figlio da Actarus? R: E' possibile che il suo carattere prudente di extra-terrestre gli abbia fatto pensare! (grande applauso del pubblico) D: Si è vista la differenza a livello estetico.Ma volevo anche sapere a livello di contenuto dei temi affrontati se c'è differenza tra i manga e i fumetti americani? R: Per il manga giapponese ci sono molti generi.Ci sarà senz'altro un genere dove questa differenza è più forte.Io non so,penso che ci sia una stessa scelta per i fumetti americani che sono destinati ad un grande successo e che vengono creati in rapporto ad un apprezzamento standard del pubblico.Il manga giapponese,a parte il numero di generi,permette a tutti i disegnatori di fare una storia come essi la sentono realmente. D: Sulla mailing-list consacrata a Goldrake su internet (di cui ci sono alcuni membri qui) vi è un interesse per la presenza di personaggi doppi in Goldrake così come in Mazinga Z. Nelle vostre opere ci sono sempre dei personaggi che sono doppi come Gandal che presenta due esseri viventi nello stesso corpo.Volete sempre insistere sul questo tema? R: Il fatto di creare dei personaggi come Gandal è un invezione che mi stava a cuore nel manga.Ciò crea una personalità perfetta che accomunerebbe un uomo e una donna in un solo personaggio.E' un idea che mi ha interessato molto; penso che ciascuno abbia spesso una doppia personalità ed è una maniera visibile di trasportarla sullo schermo. D: Kekko-Kamen vi sembra facile da disegnare? R: Tutti hanno spesso il viso visibile;io mi sono detto che a fare il contrario si sarebbe prodotto un personaggio ecclatante e tutto ciò ha avuto un buon successo.Vorrei farlo "live". D:Da dove viene l'idea rivoluzionaria di chiamare le armi? R: Questo deriva dai lottatori giapponesi di catch che quando si scagliano contro l'avversario chiamano la mossa.E' anche il caso dei commentatori degli incontri che gridano il nome della mossa nel momento in cui viene eseguita. D: Avete cominciato la vostra carriera come assistente di M. Shotaro Ishinomori.Vorrei sapere che cosa vi ha insegnato questa scuola e come avveniva la creazione di un manga presso lo studio Dynamic. R: Ho lavorato per un anno e mezzo a fianco di Ishinomori.Era una persona che disegnava moltissimo e molto in fretta;non aveva quasi mai il tempo di mangiare o di dormire,disegnava sempre.Io ho cercato di sviluppare il mio stile personale disegnando più lentamente.Per quanto riguarda la produzione,io disegno gli schizzi in blu,poi i miei disegni sono trasferiti in una stanza dove degli altri assistenti li "puliscono",disegnano e metteno a punto delle trame.Bisogna sapere che i disegnatori devono produrre talmente tante tavole ogni settimana che non possono fare tutto da soli; perciò il lavoro d'animazione è dato all'assistente.Ciò permette al disegnatore di produrre 20 o 30 pagine ogni settimana. D: Devilman uccide ad un certo punto dei frati.In Giappone per chi è buddista,scintoista e cattolico ciò ha creato dei problemi? R: Non è certo per un anti-clericalismo che io ho creato tali situazioni.Spesso,come in Devilman, è la religione cattolica che io rappresento.Io stesso non ho esperienza in rapporto alla religione,non sono veramente credente;ma mi sono ispirato molto attraverso l'Inferno di Dante e ho fatto molte ricerche su quest'opera.Anche Gustave Dorè è stato molto importante per me. D: Vorrei sapere come trascorre una giornata tipo Mr Nagai.Voi lavorate 20 ore al giorno o fate solamente le 8 ore regolamentari? R: Lavoro soprattutto durante la notte;arrivo a metà pomeriggio in ufficio e poi disegno fino a molto tardi nella notte,poi alla fine rientro a casa per riposarmi.Una giornata tipo è rappresentata da 12-13 ore di lavoro. D: Vorrei sapere se voi siete già stato vittima della censura.E sei voi o una delle vostre opere siete stati toccati dalla censura.Ne avete sofferto?Vi dispiace?E se oggi ci sarebbe meno intransigenza sulle vostre opere. R: Si e no.Ho avuto a che fare parecchie volte con la censura,m sono spesso battuto con i miei editori per far rispettare i miei disegni.Penso di avere una morale e di rispettarla;io ho dei limiti che non voglio oltrepassare,non ho mai meritato di essere censurato e non lo sono mai stato. La censura è un fenomeno che varia con il tempo,io mi adatto e mi piego alla situazione. D: Per i vostri manga di science-fiction vi documentate prima sulla robotica o sulla meccanica per il disegno dei vostri robot?Come vi spiegate la violenza di certi manga che oltrepassano i limiti di ciò che si fa altrove? R: Per la science-fiction io mi documento un po' all'inizio ma è la mia stessa immaginazione che fa il resto; la mia storia si adatta in funzione della mia immaginazione.Per la seconda domanda,penso che la violenza sia un riflesso della società attuale;Se ci sono sempre più fan che amano questo genere di manga può darsi che i disegnatori siano portati a dare ciò che vuole il pubblico.Il manga non è certo una realtà ma la violenza mostrata nei manga agisce forse come una specie di interruttore nella persona che lo legge e gli impedisce allora di esternare il suo atto di violenza all'esecuzione perché quest'atto è stato condotto all'interno del manga.Tutto ciò può forse spiegare il basso tasso di violenza e di criminalità in Giappone.E' in questa maniera che io sento la violenza nei manga. D: Mi sembra che voi siate presidente di una associazione di mangaka e vorrei avere il vostro parere sul mercato del manga in Giappone e sul suo futuro. R: Realmente non so quale sarà il futuro del manga.Posso solo sottolineare che dopo aver cominciato questo mestiere,il numero dei disegnatori di manga si è moltiplicato per 30 così come il numero dei generi proposti.E' evidente che altri tipi di manga stanno per nascere e altri per sparire. D: In Francia molti manga sono pubblicati e considerati come parte della letteratura.Voi considerate tutto ciò come una denaturazione dell'opera? R: Per me un manga deve essere facile da leggere,questo non mi disturba.Certe persone possono essere state disturbate dal fatto che ciò sia nel senso opposto a quello giapponese ma per me non ha importanza. D:(Jean) Prima di tutto volevo ringraziarvi perché questo non è stato fatto direttamente,per la vostra opera e più particolarmente per Goldrake perché io conosco meglio Goldrake che il resto delle vostre opere purtroppo,forse per dei problemi di diffusione in Francia.Volevo anche ringraziarvi perché mi sono accorto,andando indietro nel tempo,che Goldrake alla fine aveva molto influenzato la mia vita molto semplicemente: nelle mie scelte,nella mia incoscienza,nelle mie passioni.Questo vuol dire progetti professionali e anche molte altre cose.Goldrake ha molto influenzato la mia vita e quella qui,penso,di molta gente.Volevo sapere se voi avete coscienza di questo fenomeno,cioè che quest'opera ha potuto influenzare molte persone della mia generazione coloro che hanno un età tra i 25-35 anni e se si questo che cosa provoca in voi? R: Quando ero giovane sono stato influenzato da Osamu Tezuka e da tutti i film che io ho visto. Sono molto felice di poter dire che una delle mie opere ha influenzato ugualmente la vita delle persone che l'hanno vista: è forse la mia più grande gioia. D:(traduttore a Jean) Che cosa vi ha fatto esattamente? R: Attraverso delle passioni indirette ad esempio l'astronomia;io ho scoperto l'astronomia attraverso Goldkake. CONCLUSIONE:So che non è il momento dei ringraziamenti ma voglio approfittare perché Mr Nagai è qui.Tengo a ringraziarvi perché grazie a voi io sono nell'animazione giapponese e disegno manga.In un certo senso Goldrake ha dato un senso alla mia vita e grazie a questo tutto è cominciato per me.Tengo a ringraziarvi da parte mia e a nome di tutti quelli che sono qui. Grazie molte Mr. Nagai!