Cover disco 45 giri | Descrizione |
Sigla: Danguard
Testo: Mario Bondi Musica: Gianfranco Tadini Interpreti: Veronica Pivetti Casa discografica: Ariston Durata: 3'01" Anno: 1979 Note: |
Traduzione in Inglese - We Love You Danguard Ace
Dan-da-dan-da-dan Dan-da-dan-da-dan Danguard Ace
We love you! Yes, we do! Danguard Ace
The universe is big
No, papa's voice is big
The sun is red
No, your face is red, and so is mine
Aim for the star of hope
Go Satellizer, full speed ahead
Go Go Danguard Ace
And I'll join you
Dan-da-dan-da-dan Dan-da-dan-da-dan Dangaado
We love you! Yes, we do! Danguard Ace
The earth is round
No, mom's face is round, and so is mine
Galaxies are far away
It's a journey to a distant planet, it's my journey
Search for a new world
Go Satellizer, full speed ahead
Go Go Danguard Ace
And I'll join you
Aim for the star of hope
Go Satellizer, full speed ahead
Go Go Danguard Ace
And I'll join you
Traduzione in Italiano
Robot Planetario Danguard Ace
Dan Dadan Dadan
Da Dadan Dadan Danguard
Noi ti amiamo, noi ti amiano, Danguard Ace
Lo spazio e' grande
Forte e' la voce di mio papa', il mio sogno
Il sole e' rosso
come rossa e' la tua faccia,
la mia faccia
Guardo la stella della speranza
Il satellizzatore alla massima velocita'
Questo e', questo e' Danguard Ace
io sono con lui
Sono Na mo Takuma Uchû Pilot [その名もタクマ宇宙パイロット] (Ending Theme)
Takumashii otoko ni nare to negai wo komete
Tousan ga tsuketa namae da Ichimonji Takuma
Taero shigoki Koero genkai
Chikara tamesu nya choudo ii
Uchuu wo mezasu sono hi no tame ni
Tousan ni oitsuki oikose
Oo Sono na mo Takuma uchuu pirotto
Otoko nara namida miseru na Kobushi de nugue
Hitosuji ni sora wo tobu n' da Ichimonji Takuma
Fuke yo Arashi Hashire inazuma
Kenka aite nya choudo ii
Ichininmae ni naru hi no tame ni
Tayumazu ni kyou mo ashita mo
Oo Sono na mo Takuma uchuu pairotto
Atarashii jidai no tame ni seishun kakete
Tousan no yume wo ou n' da Ichimonji Takuma
Mihare zenpou Sumase byouyomi
Ima da Hasshin choudo ii
Seiza no kanata yuku hi no tame ni
Tousan ni oitsuki oikose
Oo Sono na mo Takuma uchuu pairotto
Cover disco 45 giri | Descrizione |
dang/sigla/dang_diskjap01.jpg |
Sigla: Sono Na mo Takuma Uchû Pilot [その名もタクマ宇宙パイロット]
Testo: Shunya Itô Musica: Shunsuke Kikuchi Interpreti: Isao Sasaki Casa discografica: Durata: Anno: Note: Ending Theme SIDE A : SUKIDA DANGUARD A SIDE B : SONONAMO TAKUMA UCHU PILOT |
Traduzione in Inglese - The Space Pilot Takuma
Your father wanted you to grow up strong
So he named you Takuma Ichimonji
Bear the hardships, push your limits
Test your strength
For the day you will set off into space
Follow your father and surpass him
You are the space pilot Takuma
You are man, show not your tears, wipe them off with your fist
Fly straight into the skies Takuma Ichimonji
Let the storms rage, and lightning strike
They are make good rivals
So you may grow up into a fine man
Never let your guard down, not today, nor tomorrow
You are the space pilot Takuma
Kindle the fire of youth for a new era
Follow your father's dream Takuma Ichimonji
Look straight ahead and begin the countdown
Now is the time for take off
The day has come for you to aim for the stars
Follow your father and surpass him
You are the space pilot Takuma
Ai no Aurora
Seishun no hi naita ka
Otoko da kara tte naku no sa
Ano ko no mune wa Aurora
Daremo kizukanu kiseki da kara
Itsu deaeru ka
Ai no ai no Aurora
Yami no naka ni kieta ka
Hikari no naka ni chitta ka
Ano ko no mune wa Aurora
Daremo nozokenu himitsu da kara
Itsu kagayaku ka
Ai no ai no Aurora
Doko e ikeba mireru ka
Kita no hate ni mo nai no ka
Ano ko no mune wa Aurora
Daremo shiranai fushigi da kara
Mitsuketai no sa
Ai no ai no Aurora
Descrizione |
Sigla: Ai no Aurora
Testo: Shunya Itô Musica: Shunsuke Kikuchi Arrangiamento: Hisashi Ichi Interpreti: Isao Sasaki Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - Aurora Of Love
Have you cried when you were younger
You are a man, that's why you cry
Her heart is like the aurorae
A miracle that lay unnoticed
When would I meet
The aurora of love
Has it faded in the dark
Or dispersed in the light
Her heart is like the aurorae
A secret that lay hidden
When would it shine
The aurora of love
Where should I go to see it
Can't it be found in the North?
Her heart is like the aurorae
A mystery that remains unknown
I want to discover
The aurora of love
Yuke! Danguard A
Uchû no heiwa ni otoko no inochi kakeru no da
Jasudamu kichi o tobitatte
Kibô no hoshi wakusei no
Promethee keikaku mamoru tame
"Change Danguard set on!"
Yuke! Yuke! Danguard
Seigi no tame ni masshigura
Muteki no Machine da wakusei robo da
Danguard A bokura no yûsha
Mirai no uchû ni otoko no inochi kakeru no da
Chikyû no Daichi o tobitatte
Hikari kagayaku wakusei no
Daichi to umi o mamoru tame
"Change Satellizer set on!"
Tobe! Tobe! Satellizer
Konjô kakete tsuki susumu
Muteki no Machine da wakusei robo da
Danguard A bokura no yûsha
Kibô no hoshi ni otoko no inochi kakeru no da
Tatoe kono mi ga tsukiru tomo
Bokura no hoshi wakusei no
Uchû no heiwa o mamoru tame
"Change Danguard set on!"
Yuke! Yuke! Danguard
Yuki rinrin kakenoboru
Muteki no ôja da wakusei robo da
Danguard A bokura no yûsha
Descrizione |
Sigla: Yuke! Danguard A
Testo: Higashi Kasuga Musica: Shunsuke Kikuchi Arrangiamento: Shunsuke Kikuchi Interpreti: Isao Sasaki & Columbia Yurikago Kai Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - Go! Danguard Ace
Musuko yo
Saa musuko yo hi ga noboru
Tabidatsu toki ga kita
Mabushii ka asa no hikari
Wasureru na yoake no iro
Omae to wa otoko dôshi da
Damata mama de miokurô
Kore kare saki wa omae dake no michi
Naa musuko yo mimi o kase
Nido to iwarenai kara
Seishun wa ichido kkiri
Ikitemiro omoi kkiri
Omae to wa otoko dôshi da
Watashi no koto wa sutete oke
Hahoya dake wa daiji ni shite kure
Saa musuko yo yoake ga aketa
Jibun no yume o oe
Kurushii ka hitori dachi wa
Osoreru na wakai uchi wa
Omae to wa otoko dôshi da
Tatakau kara wa kizu mo tsuku
Sore ga jinsei ikigai ja nai ka
Descrizione |
Sigla: Musuko yo
Testo: Shunya Itô Musica: Shunsuke Kikuchi Arrangiamento: Hisashi Ichi Interpreti: Isao Sasaki Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - My Son
My son, the sun is rising
The time for your journey has come
Is the morning light too bright?
Never forget the colors of dawn
We are men, we are comrades
I send you off without saying a word
From now own, you will be traveling your own path
My son, listen well
For I will never say this again
Youth comes only once
Live your life to the fullest
We are men, we are comrades
Don't worry about me
Cherish your mother
My son, a new day begins
Follow your dreams
Is it hard to be on your own?
Do not be afraid while you are young
We are men, we are comrades
You will fight, and you will be hurt
That is life, make it worth living for
Uchû Bokan Jasudamu (long version)
Yume to kokoro ni chikyû o hanare
Ginga no kanata e tabidatsu fune wa
Uchû Bokan Jasudamu
Daremo shiranai kibô no daichi wa
Midori ni kagayaku Promethee no hoshi
Warera no negai o fune ni himete
Mirai o motomeru idai na sugata
O o uchû no kaitakusha yo
Sono na mo Jasudamu Uchû Bokan
Kibô o mune ni chikyû o hanare
Haruka na ginga e tabidatsu fune wa
Uchû Bokan Jasudamu
Shiawase motomeru midori no daichi wa
Ginga no hate ni Promethee no hoshi
Warera no kitai o ôkiku seoi
Kagaku no shôri kyôdai na sugata
O o uchû no kaitakusha yo
Sono na mo Jasudamu Uchû Bokan
Descrizione |
Sigla: Uchû Bokan Jasudamu (long version)
Testo: Hayato Saotome Musica: Shunsuke Kikuchi Interpreti: Isao Sasaki & Kôrogi '73 Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Tan Tan Tamagar
Tan-tan tamago no katachi shita
Boku wa robotto Tamagaa da
Tottemo atama ga ii n' da ze
Karada no naka ni wa konpyuutaa
Demo choppiri samishii no
Gohan mo oyatsu mo taberarenai
Demo demo Takuma wa yasashii n' da
Boku ni waratte kureru kara
Tan-tan Tamagaa ninkimono
"Anou, boku wo tsukutte kureta hito wa, Tanuki-Sensei da kedo,
doushite tamago no katachi ni shita no ka naa.
Tanuki wa tamago umanai no ne.
Ha-ha, wakatta zo!
Moshikashite Tanuki-Sensei wa tamago daisuki na n' da.
Sou da. Anou, kitto, sore mo kin no tamago kamo ne. Ha-ha-ha!"
Tan-tan tamago no katachi shita
Boku wa robotto Tamagaa da
Tottemo ugoki ga hayai daro
Rooraa sukeeto ichirinsha
Demo choppiri samishii no
Oshikko mo unchi mo denai kara
Demo demo Miyo-Chan yasashii n' da
Boku wo ai shite kureru kara
Tan-tan Tamagaa ninkimono
Tan-tan Tamagaa ninkimono
Descrizione |
Sigla: Tan Tan Tamagar
Testo: Tatsuhito Saotome Musica: Shunsuke Kikuchi Arrangiamento: Hisashi Ichi Interpreti: Kôsei Tomita & Chika Yahagi Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - Tan Tan Tamagar
I look like an egg
I am the robot Tamagar
I'm very smart
In my body lies a computer
But I'm a wee bit sad
Because I can't eat rice nor snacks
But Takuma's very kind
He smiles at me
I am everyone's favorite, Tamagar
"Prof. Tanuki was the one who made me,
but I wonder why he made me with the shape of an egg.
But racoon dogs don't lay eggs.
Ha-ha, I know!
Maybe because Prof. Tanuki loves eggs.
That must be it! He loves eggs, golden ones at that. Ha-ha-ha!"
I look like an egg
I am the robot Tamagar
I move very fast
Whether on roller skates or on just one wheel
But I'm a wee bit sad
Because I don't pee nor poo
But Miyo-Chan's very kind
She loves me
I am everyone's favorite, Tamagar
I am everyone's favorite, Tamagar
Lisa no Negai
Ano hito ga tobi tatsu sora ni
Hitosuji hikaru nagareboshi
* Nagareboshi wa uchû no chiri da to shitteru keredo
demo watashi wa negau no
Nagareboshi no kienu ma ni
Ano hito no yûki o negau no
Ano hito ga tatakau sora ni
Shiroku nagareru ama no gawa
Ama no gawa wa ginga no kage da to shitteru keredo
Demo watashi wa inoru no
Ama no gawa no densetsu ni
Futari no shiawase inoru no
Rarara......
* repeat
Descrizione |
Sigla: Lisa no Negai
Testo: Tatsuo Tamura Musica: Shunsuke Kikuchi Arrangiamento: Hisashi Ichi Interpreti: Mitsuko Horie Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - Lisa's Wish
In the sky where he is to fly
A falling star leaves a trail of light
I know it's nothing but dust from space
Yet I make a wish
While it hasn't vanished
May he be brave
In the sky where he is to fight
The Milky Way shines so bright
I know it's nothing but a shadow among galaxies
But I pray upon it
By the legend of the Milky Way
I pray for our happiness
La-la-la-la-la-la-la-la-la la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la la-la-la
I know it's nothing but dust from space
Yet I make a wish
While it hasn't vanished
May he be brave
Uchuu Bokan Jasudamu
Yume wo kokoro ni chikyuu wo hanare
Ginga no kanata e tabidatsu fune wa
Uchuu bokan Jasudamu
Dare mo shiranai kibou no daichi wa
Midori ni kagayaku Puromete no hoshi
Ware-ra no negai wo mune ni himete
Mirai wo motomeru idai na sugata
Oo uchuu no kaitakusha yo
Sono na mo Jasudamu uchuu bokan
Kibou wo mune ni chikyuu wo hanare
Haruka na uchuu e tabidatsu fune wa
Uchuu bokan Jasudamu
Shiawase motomeru midori no daichi wa
Ginga no hate no Puromete no hoshi
Ware-ra no kitai wo ookiku seoi
Kagaku no shouri kyodai na sugata
Oo uchuu no kaitakusha yo
Sono na mo Jasudamu uchuu bokan
Descrizione |
Sigla: Uchuu Bokan Jasudamu
Testo: Saotome Tatsuhito Musica: Shunsuke Kikuchi Interpreti: Isao Sasaki Casa discografica: Durata: Anno: Note: |
Traduzione in Inglese - Space Carrier Jasdam
Carrying our dreams, it leaves the earth
A ship destined for ends of the galaxy
Space carrier Jasdam
The land of hope noone knows
The planet Prometheus, green and radiant
In it lay our wishes
A great wonder in search of the future
Oh space pioneer
Space carrier Jasdam
Bringing hope, it leaves the earth
A ship heading for the far reaches of space
Space carrier Jasdam
A land of green where happiness is sought
The planet Prometheus, at the edge of galaxy
In it lay lay our hopes
A giant that is a triumph of science
Oh space pioneer
Space carrier Jasdam
Estratto (2 immagini) |
|
|
|
|