SIGLA ORIGINALE GIAPPONESE
Soratobu Majinga Z [ぼくらのマジンガーZ] (Ending Theme)
"THREE, TWO, ONE, ZERO!!" Hassha!!!!
Oozora habataku kurenai no tsubasa
Sono na wa JET SCRANDER
Aratana inochi ga moeru, MAJINGAA Z
SCRANDER, CROSS de DOCKING
Kono hiroi sora wa ooh dare no mono
Kimi no mono, Boku no mono
Minna no mono da
Heiwa no inori
Sora tobu SUPER ROBOT
MAJINGAA Z
"THREE, TWO, ONE, ZERO!!" Hassha!!!!
Aku wo kechirasu sora tobu tsubasa
Sono na wa JET SCRANDER
Seigi no kokoro ga moeru, MAJINGAA Z
SCRANDER, CROSS de DOCKING
Kono aoi uchuu wa ooh dare no mono
Kini no mono, Boku no mono
Minna no mono da
Kagayaku kibou
Sora tobu SUPER ROBOT
MAJINGAA Z
CANTANTE : Ichiro Mizuki
DURATA : 2'51"
ANNO : 1972
TRADUZIONE IN ITALIANO
Vola in cielo Mazinga Z
"THREE, TWO, ONE, ZERO!!" Decollo!!!
Ali scarlatte che battono nel grande cielo
il loro nome è JET SCRANDER
La vita rinnovata arde, MAJINGAA Z
Scrander Aggancio Incrociato
Ooh di chi è questo vasto cielo
(È) cosa tua, (è) cosa mia
È cosa di tutti
Preghiera di pace
Super robot che vola nel cielo
MAJINGAA Z
"THREE, TWO, ONE, ZERO!!" Decollo!!!
Ali che volano nel cielo (e) che mettono fuori
combattimento il nemico
il loro nome è JET SCRANDER
arde lo spirito della giustizia, MAJINGAA Z
Scrander Aggancio Incrociato
Ooh di chi è questo universo azzurro
(È) cosa tua, (è) cosa mia
È cosa di tutti
Splendente speranza
Super robot che vola nel cielo
MAJINGAA Z
Thanks to "God Mars" Ortali
Ore wa Great Mazinger [おれはグレートマジンガー] (Opening Theme)
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
SUKURANBURU DASSHU!
Ore ha namida o nanasanai
ROBOTTO dakara MASHIIN dakara
Dakedo wakaruze moeru yuujo
Kimi to isshoni aku o utsu
Hissatsu PAWAA! SANDAA BUREEKU
Waru yatsura o buchi no mesu
GUREETO TAIFUUN! Arashi o yobuze
GUREETO MAJINGA!
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
DASSHU! DASSHU! Dan Dan Da Dan
SUKURANBURU DASSHU!
Ore ha kotoba o shabaranai
ROBOTTO dakara MASHIIN dakara
Dakedo wakaruze seii no kokoro
Heiwa o mamori aku o utsu
Hissatsu PAWAA! ATOMIKKU PANCHI
Muragaru teki o butto basu
NEEBURU MISAIRU ono o yobuze
Ore ha GUREETO!
GUREETO MAJINGA!
Testo: Kazuo Koike
Composizione e arrangiamento: Michiaki Watanabe
Cantata da: Ichiro Mizuki, Columbia Yurikago-Kai
TRADUZIONE IN ITALIANO
Io sono il Grande Mazinga (Sigla d'apertura)
Io non verso lacrime
perché sono un robot, perché sono una macchina
Tuttavia comprendo l'ardore dell'amicizia,
insieme a te colpisco il male
Colpo fatale, energia! Thunder Break!
I malvagi abbatte, Great Typhoon
invoca la tempesta
Io sono il Grande, il GRANDE MAZINGA!
Io non perdo tempo in chiacchiere
perché sono un robot, perché sono una macchina
Tuttavia comprendo lo spirito della giustiza,
difendo la pace, colpisco il male
Colpo fatale, energia! Atomic Punch!
I nemici adunati sbaraglia, Nerble Missile
scatena le fiamme
Io sono il Grande, il GRANDE MAZINGA!
Thanks to Mario Barbaliscia di Lauro